Customizing your games for regional markets can help bring in more players, establish your brand in new territories and increase revenue. But there’s a lot more to it than merely translating your textual elements into other languages.
At the recent Rise conference in Hong Kong, I sat down with CEOs Misha Lyalin of ZeptoLab, Arthur Chow of 6waves and Yat Siu of Outblaze to discuss the best practices, challenges and innovation that goes into localizing games. Watch the video above for valuable insights that can inform your next title.
Blockchain and cryptocurrency news minus the bullshit.
Visit Hard Fork.
Read next: What does the future of work look like?